вы еще не пользователь в Russian.TradeKey.com

Зарегистрируйтесь прямо сейчас, чтобы соединиться с более чем 7 млн импортеров и экспортеров во всем мире.

добро пожаловать Tradekey,

Поиск
Поиск

Oraclius Holdings

  • Тип Бизнеса:  Trading
  • Год Основания:   1994
  • Количество Сотрудников:   16-25
  • USA [Член С :  2006]
  • Пункты доверия: 0

Информация Компании

  • здесь образец самого последнего подряда Hereinafter названного объем покупателя 1. подряда 1 ПРОДАВЕЦ и ПОКУПАТЕЛЬ, под корпоративными авторитетом и ответственностью соответственно представляет что ПРОДАВЕЦ законный собственник товара, в количестве и качестве как hereunder определено, и ПОКУПАТЕЛЬ имеет полную возможность для того чтобы закупить сказанный товар. 2 ПОКУПАТЕЛЬ желает закупить КРАСИВЫЙ hereinafter вызванный СВЕТ {продуктом) начала Нигерии. 3 Нигерийск Национальн Петролеум Корпорация (ПРОДАВЕЦ) продавало и ПОКУПАТЕЛЬ покупало на основание TTO от полного количества 280, 000MT +/--5% КРАСИВЫХ чтений СВЕТА 2. тогда как продавец с польностью законной и корпоративной ответственностью соглашается продать здесь определенный продукт и количество как соглашено к покупателю, покупатель с другой стороны также с полное законным и корпоративная ответственность соглашается и невозвратно поручена для того чтобы закупить сказанный продукт в здесь обусловленных количестве и качестве. Партии взаимно желают исполнить согласование котором свяжет на и к выгоде партий, их продолжателей и задает в соответствии с подсудным законом обсуждать и полно контракт выполненный обеими сторонами с терминами и обеспечат hereunder согласовано. 3. Продукт продукт предложенный продавецом и принятый покупателем КРАСИВЫЙ СВЕТ который будет поднят от NNPC ссыпает доля одобренного агента справедливости с показателя OPEC. Продавец будет поставлять количество около 280, 000MT КРАСИВОГО СВЕТА. Обе партии могут рассматривать дополнительные поставки после успешно завершать полную пересылку (качество S. 5. будут согласно спецификации ранга экспорта NNPC, только вода и основной седимент (B.S&W) установленные на порте нагрузки будут вичтены в вычислять сетчатое количество сырой нефти нагруженной и аттестованной в накладной, согласно акту досмотра выданному на порте поставкы КОМПАНИЕЙ ОСМОТРА, которая будет окончательным и обязательным на партиях. Технические данные все партии соглашаются к допустимому уровню plus or minus 5% до 10% для результата если не оговорено противн осмотра качества. КРАСИВЫЙ СВЕТ, котор нужно поставить под присутствующим согласованием будет в соответствии с спецификацией и ответственностью продавеца и осмотра на порте нагрузки. Если спецификация продукта согласно осмотру для ранга экспорта NNPC не сумеет соответствовать с КРАСИВЫЙ СВЕТОМ l спецификацией, то как соглашено в подряде, цена в бочонок уменьшит $0,02 для каждое 1/10th (0,1) из процента выше 0,15% веса, Sulphur для сырой нефти. 6. Измерение и измерение образцов количеств и принимать образцов для определять качество продукта будут унесены на порте нагрузки в соответствии с общими практиками как принято в нефтедобывающей промышленности, которая SGS или любые другие лицензированные независимые контролеры петролеума взаимно назначенные данными сторонами будут придерживаться. Все температурные поправки продукта будут придерживаться к самому последнему изменению таблицы измерения ASTM и API, количества фактуры будут решительно на порте нагрузки от соотвествующего измерения владением груза и исключят воду и седимент, если любой свыше максимальной спецификации определенной методами ASTM. 7. Термины поставки термины поставки для этого согласования будут терминальной основы нагрузки. 8. Название и риск названия потери и риск потери или повреждения к сырой нефти пройдут от продавеца к покупателю на порте нагрузки когда последнее падение сырой нефти нагружено в назначанный продавец сосудом и извлекались все соединения к сосуду. 9. Индемнитет индемнитета должен включить: что если покупатель идет на сосуде & не найти ничег, то продавец оплатит сумму N300m к покупателю для его expences. Пока если продавец выдает ATB & дарует, то зазор к supercargo & контролерам ™ s € buyerâ, & покупателю не сумеет взойти на борт сосуда или всходит на борт сосуда & не сумеет оплатить, покупатель оплачивает продавецу сумму N300m от его expence. ПРОДАВЕЦ курьерски объявляет и предписания которые все продукты продали и поставили к ПОКУПАТЕЛЮ под этим согласованием свободны от всех encumbrances, и не выведено от противозаконных/уголовных источников. 10. УДЕЛЬНЫЙ ВЕС СПЕЦИФИКАЦИЙ: 0,8398 API НА 60 DEG. F: СОДЕРЖАНИЕ ВОДЫ 37,00 +/- 5% (ASTM D-1298) ВЫГОНКОЙ: 0,2% (ASTM D-4006) ГРАДУСА F МИНИМАЛЬНОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ ТЕКУЧЕСТИ НЕФТИ: ПОД 40 (ASTM D-97) ВЕСАМИ % СЕРЫ: 0,14 (ASTM D-139) ЧАСТИ СОДЕРЖАНИЯ СОЛИ В МИЛЛИАРД: 3,0 (ASTM D-526) ВЫКОСТНОСТЬ ДАВЛЕНИЯ ПАРА REID (*****) 6,52 (ASTM D-529) КИНЕМАТИЧЕСКАЯ @ 30 ДЕГ Ч: 2,2 (ASTM D-523) ТЕМПЕРАТУРЫ КИПЕНИЯ ВЫГОНКИ НАЧАЛЬНЫХ (IBP) 35 ДЕГ Ч (ASTM D-86) ДИСТИЛЛИРУЕТ ДО 75 ДЕГ Ч VOL.% 7,0 ДИСТИЛЛИРУЕТ ДО 175 ДЕГ Ч VOL.% 35,5 ДИСТИЛЛИРУЕТ ДО 250 ДЕГ Ч VOL.% 51,5 ДИСТИЛЛИРУЕТ К 300 ЦВЕТУ ДЕГ Ч VOL% 60,5 - цена & валюта темного Брайна цена, котор нужно оплатить будет основано на нагруженном количестве сырой нефти для каждой пересылки основали на отчете о Q&Q. Применимая валюта по отношению к компенсации для груза находится в naira Нигерии. Цена будет ценой: Цена, котор нужно оплатить будет основано на нагруженном количестве сырой нефти для каждой пересылки основанной на стандартных бочонках и под  € Brent⠀ â датированным œ как в отчете о грамма масла ™ s € Plattâ. Применимая валюта по отношению к компенсации для груза будет долларами Соединенные Штаты (USD). Цена будет высчитано на цитате 3 (3) дней средней средней, за один день до дня нагрузки, дня нагрузки, и дня после нагрузки. холм McGraw Platt  € Plait's⠜ € â, Лондон организация интернационально - узнано и принято кто опубликовывает официальные рыночные цен нефтепродуктов на ежедневное основание. 11. Компенсация термин a, - компенсация находится в Naira Нигерии или долларах США и сделано ПРОЕКТОМ от основного банка в пользу ПРОДАВЕЦА, через банк назначанный ПРОДАВЕЦОМ подтверженный верхним расклассифицированным Международным банком в пользу продавеца в количестве в Naira соответствие к полному значению ежемесячных компенсаций b- пересылки сделайте покупателем проектом на представлении документов перечисленных под C. - в случае падения срока оплаты компенсации на субботу или праздник банка Нигерии или Нью Йорка за исключением понедельника, тогда компенсация будет трогнута на предшествующий день банка. Если срок оплаты компенсации попадает на воскресенье или праздник банка, то компенсация будет произведена эффект на следующий день банка. d - Покупатель проинструктирует свой банк советовать банку продавеца SWIFT или испытанным телексом дату значения перехода, количества, номера накладной и клирингового банка, если любой. Такие советуют быть посланным в надлежащий срок позволить банк продавеца чредитовать продавецу с значением на сроке оплаты. e- все документы нарисованные под и в согласии с терминами quarantee кредитного письма или банка должно будут удостоины на представлении, если не оговорено противн. Трудыы подлеубегут равномерные таможни и практика для документарного аккредитива (изменения 1993, международной торговой палаты, номер 500 издания Парижа). F. - все аппаратуры компенсации на выдавая банке для компенсации, как в условия этого согласования подряда и поставки и компенсация effectuated согласно согласованию подряда здесь. G. - кредитное письмо или поручительство банка находятся в форме принятой требованиями к международного стандарта продавеца и встречи. h - ПРОДАВЕЦ и ПОКУПАТЕЛЬ каждое будут ответствены для их собственных обязанностей банка. 12. Койка & продавец порта нагрузки предусмотрят и сделают необходимые расположения на discharging этап для того чтобы позволить сосуд выйти безопасно. 13 выставления, пересылка & процедуры процедура для этих трудыов как показано hereunder находятся следующим образом в свои самые строгие термины. ПРОЦЕДУРА ПО ПОДРЯДА: 1. Продавец и знак и уплотнение покупателя заключают контракт с полными деталями банка и препровождают таким же к их соответственно покупателю банков 2. через его повышение банка банковский счет ™ s € managerâ MT.103/23, LC и банка N100m [100 миллионов naira только] к продавецу для морского ATB, восхождение на борт супер груза и проверка на допуск к секретным материалам. 3. Продавец подтверждает банковский счет ™ s € managerâ банка и направляет, что капитан выдает ATB к контролеру ™ s € buyerâ и груз доск продавеца покупателя 4. экземпляра супер и сосуд ясностей к воде Cotonu для продавеца Q&Q 5. транспортируют контролера ™ s € buyerâ и supercargo на борту на проведение q & q контролера ™ s € Buyerâ определение 6. q & q на продавеце продукта 7. выпускает недокументальные копии документа груза в имени ™ s € buyerâ к аппаратуре компенсации LC мест покупателя покупателя 8. или BG на продукте в пользу продавеца 9. покупатель завершает покупателя процесса 10. TTO оплачивает для груза в пределах 72hrs согласно q & q результат и консультация компенсации, котор будет выдавать продавец продавеца 11. подтверждают компенсацию и выпускают документальные копии всего документа на доставку в имени ™ s € buyerâ к ветрилам сосуда покупателя к ее порту разгрузки 14. Гарантированности предписания продавеца что он имеет ясные и квалифицированные права продать или в противном случае размещать груза как предложено к ему чточто предмет этого согласования подряда и что груз ясн всех залогов и encumbrances. ДОКУМЕНТ, котор будет ПРЕДСТАВЛЯТЬ ПРОДАВЕЦ К оригиналу векселя ПОКУПАТЕЛЯ 1. погрузки. 2. Коммерческие счеты. 3. Отчет о откатки топливозаправщика. 4. Ведомость отработанного времени топливозаправщика. 5. Получение оригинала документов. 6. Сертификат происхождения. 7. Сертификат (или гарантированность) названия, сертификат 8. качества и количество. Все другие документы pertaining или отнесенные к настоящим трудыам, должно подписанным утверженными людьми и согласно требованиям и определенным в невозвратном кредитном письме. 16. Тягла, обязанности & продавец обязанностей оплатят обычные агентские вознаграждения, towage, пилотное время и подобные портовые расходы, обязанности порта и после тягл против сосуда на порте нагрузки. Покупатель импортер показателя и исполнит с всеми применимыми государственными регулированиями управлять сказал ввозку, выхлопатывает всем необходимым лицензиям и позволениям, и оплатит или причинит быть оплащенным все обязанности, ввозы и тягла для своей ввозки, 17. Усилие Majeure никакая партия к этому согласованию будет ответствено для причины нарушения контракта форс-мажорное обстоятельствами, восстанием, нервным расстройством деятельностей или поставками к продавецу, гражданской войне, военным операциям, и национальным или местный аварийным ситуациям. Партии hereby признавают международные обеспечения усилия Majeure и бед опубликованных международной торговой палатой. 18. Применимые закон, судебный процечч и арбитраж. Любые оспаривают возникать во время исполнения этого подряда будут установлены полюбовно, если партии не сумеют сделать так, то они будут признавать как выпускные экзамены решения суда арбитража международной торговой палаты, швейцарского закона для того чтобы примениться. Ускорьте формат процедуры и все продолжения быть продолженным в английском и будут установлены арбитражем в соответствии с законами Соединенные Штаты, Нигерии, Швейцарии и/или Англии в зависимости от обстоятельств. 19. A. общих обеспечений. Партии hereby соглашаются что этот подряд станет действительным и рабочим если и когда подписано и загерметизировано в двойниках и до обеих партий не будет выполнять их. B. Согласование и вся информация полученные одной партией от другой партии будут обработаны как конфиденциально. C. Рубрики появляясь в согласование для удобства только. D. Любые изменение или добавление к согласованию будут сделаны в сочинительстве. 20. Извещения если в противном случае соглашено в сочинительстве, все извещения, заявления, запросы или другие сообщения даться к любой партии pursuant к согласованию достаточно не будут сделаны если послано оплащенной почтоваей оплата столба (электронной почтой если электронная почта возможна), то, или телеграфом, телекс, факсимильная передача или другие значения передачи данных к адресу партии определили в этой цели в согласовании. 21. Не будут откорректированы или не будут доработаны поправкы и разрешения на отклонение a) это согласование или любое обеспечение из этого отказанное, кроме того что в сочинительстве и принятое обеими партиями. b) Любое обеспечение этого согласования, которое объявленные противозаконные или unenforceable компетентным судом, не повлияет на никакое другое обеспечение здесь: 22. Покупатель страхсбора, на его собственном расходе, выхлопочет политике с институтом страхования морских грузов первого класса для того чтобы покрыть 100 и 10 процентов (110%) значения груза, полис страхования покроет все риски потери или повреждения к сказанному грузу, включая войну, угон, взрыв etc, от груза времени проходили фланцы корабля коллекторные на порт нагрузки. 23. Non Circumvention согласование разоблачения Non конфиденциальное подписанные партии hereby признавают и соглашаются выполнять должные к агентам и координаторам. В случае сразу, или даже косвенного circumvention через третье лицо, котор избежали партия будет озаглавлена к законной монетной награде равной к максимальному выданному заказу плат за услуги она должна осуществить от ПОДТВЕРЖДЕНИЯ ПОКУПАТЕЛЯ трудыов этот документ образовывает гарантировать, невозвратных, безусловных и retractable компенсации к бенефициантам названным здесь, дано с польностью корпоративной ответственностью, которой я hereby проинструктируйте мой банк как определено здесь, к одновременно оплачивает, без любого протеста и/или задержка, на заключении каждого шанцы, до трудыов под выше вписанными Кодами полностью завершает, компенсация к счетам в банк бенефициантов, как обусловлено здесь. ПРОДОЛЖАТЕЛИ: Это согласование связывает на и обеспечивает к выгоде продолжателей, assignees, наследников и личных представителей получая людей. Подписанное исполняло это согласование на это 03/09/2010. 29. Объявление и подписи заключений все партии к этому согласованию hereby соглашаются быть прыгнутым условиями обусловленными здесь. В ЗАВЕРИТЕЛЕ ЧЕГО, партии понимали все условия этого согласования сбываний и hereby соглашаются удостоить всех клаузул при привилегированности, права и невосприимчивости pertaining в этом, делая этим сбывания/договор на покупку эффективным на и от эффективных данных по подписание всеми партиями. Это согласование исполнено в множественных двойниках. Экземпляры факсимиле подписанных сбываний/договора на покупку hereby приняты как оригиналы, и будут посчитаны, что были действительны и эффективны для всех целей. Партии распределят первоначально экземпляры среди себя быстро. Согласование составлено в 3 оригиналах 10 страниц, «незрелость продукта Описани-Красивая светлая». Партии соглашаются что подписанные проштемпелеванные экземпляры этого подряда и обмениваются подписанный экземпляр электронной почтой. Электронный подписанный экземпляр обеими партиями учтен законной и осуществимый. ЗНАК И УПЛОТНЕНИЕ ПОКУПАТЕЛЯ. Для и именем имени ПОКУПАТЕЛЯ: Обозначение: Подпись, корпоративная дата штемпеля & уплотнения для и именем ИМЕНИ ПРОДАВЕЦА: Обозначение:Дата подписи ДЕЯТЕЛЬНОСТЕЙ: 03-09-2010
  • Контактная Информация

    • Контактное Лицо  Mr. Richard Hamouch (Sales)
    • Компания  Oraclius Holdings
    • Адрес 
      5673 New Peachtree Rd., GA, USA
    • Zip/Почтовый 30341
    • Телефон 1-404-6416722
    • Факс 1-404-6416722
    • Мобильный 404-3378045